Новый французско-русский словарь - gagner
Связанные словари
Перевод с французского языка gagner на русский
1) зарабатывать, добывать
gagner sa vie {de quoi vivre, son bifteck, sa croûte, sa côtelette, son entrecôte, son pain} разг. — зарабатывать себе на жизнь
gagner sa vie à... — зарабатывать на жизнь чем-либо
gagner gros — выиграть крупную сумму; много заработать
gagner gros sur... — наживаться на...
••
c'est gagné! разг. — вот мне и досталось! (при неприятном происшествии)
2) выигрывать
3) перен. выигрывать; завоёвывать; побеждать (в соревновании)
gagner le prix — получить приз
gagner une épreuve — победить в состязании
gagner qn aux échecs — обыграть кого-либо в шахматы
gagner qn de vitesse — обогнать, обойти кого-либо (также перен.)
se laisser gagner de vitesse — дать обогнать себя
gagner le dessus — взять верх, превзойти
gagner du temps — выгадывать время, медлить
gagner du terrain — продвигаться, распространяться
le chômage gagne du terrain — безработица растёт
4) заслуживать; приобретать
gagner l'amitié, gagner l'estime de qn — снискать чью-либо дружбу, чьё-либо уважение
bien gagner — получать по справедливости; вполне заслужить
il l'a bien gagné! ирон. — он это заслужил!, и поделом ему!
5) схватить, заполучить
gagner un rhume — подхватить, подцепить насморк
c'est tout ce que vous aurez gagné — вот и всё, что вы получите
je n'y ai gagné que des coups — мне достались синяки да шишки
6) привлекать на свою сторону, вовлекать
gagner à qch — вовлекать во что-либо
gagner à sa cause — привлечь на свою сторону
se laisser gagner — дать убедить себя
se laisser gagner par des prières — уступить просьбам
gagner de nouveaux adhérents — привлекать новых сторонников
7) добираться, достигать; направляться
gagner le port — добраться до гавани, прийти в порт
gagner la porte — подойти к двери (с намерением уйти)
gagner sa chambre — удалиться в свою комнату
gagner de la hauteur ав. — набирать высоту
il nous gagne! — он догоняет нас
8) охватывать, распространяться (о чувстве, болезни и т. п.)
gagner la province — распространиться, перекинуться на периферию
le mouvement de grève a gagné toutes les entreprises — забастовочное движение охватило все предприятия
le sommeil me gagne — меня клонит ко сну
gagné de terreur — охваченный ужасом
2. vi1) выигрывать, быть в выигрыше
gagner en... — выигрывать в...
gagner en vitesse — выигрывать в скорости
gagner en largeur — раздаваться, увеличиваться
••
vous y gagnerez — для вас это будет лучше
vous y gagnerez d'être enfin tranquille — вам будет лучше, если вы наконец успокоитесь
gagner sur tous les tableaux — выигрывать по всем статьям, в любом случае
à tous les coups l'on gagne! — игра без проигрыша!
gagner dans un fauteuil, gagner les doigts dans le nez — играючи добиться победы в соревнованиях
2) настигать, распространяться
le feu gagne — огонь распространяется
gagner sur qch — расширяться за счёт чего-либо; наступать на что-либо
3) продвигаться, обгонять
gagner au vent мор. — подниматься на ветер
•
se gagner